Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı بشكل يتوافق مع

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça بشكل يتوافق مع

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • El país anfitrión tiene la responsabilidad de velar por que estas empresas operen de acuerdo con las obligaciones nacionales e internacionales del país en materia de derechos humanos.
    وتقع على عاتق البلدان المضيفة مسؤولية ضمان عمل الشركات عبر الوطنية بشكل يتوافق مع التزاماتها المحلية والدولية فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
  • e) Mejorar la labor de los gobiernos y otros interesados a nivel nacional en la ejecución del programa de trabajo del Convenio sobre las zonas protegidas, en particular sobre el establecimiento de zonas protegidas de conformidad con el derecho internacional y sobre la base de la información científica;
    (هـ) تعزيز الجهود الوطنية التي تبذلها كل من الحكومات وغيرها من أصحاب المصالح، لتنفيذ برنامج عمل اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن المناطق المحمية، بما في ذلك إنشاء مناطق محمية بشكل يتوافق مع القانون الدولي وقائم على المعلومات العلمية؛
  • El Comité subraya la importancia de establecer un sistema de presentación de informes que cumpla plenamente las disposiciones del artículo 44 de la Convención.
    تؤكد اللجنة على أهمية اتباع أسلوب لتقديم التقارير يتوافق بشكل تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
  • El Comité subraya la importancia de establecer una práctica de presentación de informes que se ajuste plenamente a las disposiciones del artículo 44 de la Convención.
    تؤكد اللجنة على أهمية اتباع أسلوب لتقديم التقارير يتوافق بشكل تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
  • El Comité destaca la importancia de que, al presentar el informe, se observen enteramente las disposiciones del artículo 44 de la Convención.
    تؤكد اللجنة على أهمية اتباع أسلوب لتقديم التقارير يتوافق بشكل تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
  • El Comité recalca la importancia de que, al presentar el informe, se observen enteramente las disposiciones del artículo 44 de la Convención.
    تؤكد اللجنة على أهمية اتباع أسلوبٍ لتقديم التقارير يتوافق بشكل تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
  • Sigamos adelante y adaptemos el Consejo de Seguridad para que responda mejor a las realidades que afronta nuestra generación.
    ولعلنا نتحرك قدما للأمام ونقوم بتعديل مجلس الأمن حتى يتوافق بشكل أفضل مع حقائق الواقع الذي يواجهه جيلنا.
  • Consciente de que el nivel de la cuenta de apoyo debe corresponder aproximadamente al mandato, número, tamaño y complejidad de las misiones de mantenimiento de la paz,
    وإذ تضع في اعتبارها أن مستوى حساب الدعم ينبغي أن يتوافق بشكل عام مع ولاية بعثات حفظ السلام وعددها وحجمها ومدى تعقيدها،
  • Consciente de la tardía presentación del informe del Estado Parte, el Comité desea destacar la importancia de que los informes se presenten respetando plenamente lo dispuesto en el artículo 44 de la Convención.
    إن اللجنة، إذ تدرك تأخر الدولة الطرف في تقديم تقاريرها، ترغب في التأكيد على أهمية اتباع أسلوب لتقديم التقارير يتوافق بشكل تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.
  • El Comité, consciente del retraso en la presentación del informe del Estado Parte, desea subrayar la importancia de que la práctica de presentación de informes se ajuste plenamente a las disposiciones del artículo 44 de la Convención.
    إن اللجنة، إذ تدرك تأخر الدولة الطرف في تقديم تقاريرها، تود التأكيد على أهمية اتباع أسلوب لتقديم التقارير يتوافق بشكل تام مع أحكام المادة 44 من الاتفاقية.